Vraždy podle Rowlingové

V minulém roce nám Robert Galbraith pěkně zamotal hlavu. V branži spisovatelů to byl nováček, přesto napsal detektivní román, za který by se nemuseli stydět ani ti nejlepší autoři. To, že za pseudonymem stojí J. K.Rowlingová už ví celý svět, vzdát se však své přezdívky nechce. A tak vychází volné pokračování Volání kukačky – další spletitá detektivka The Silkworm.

Už pár neděl uběhlo od vyřešení vraždy Luly Landryové, která soukromého detektiva dostala do podvědomí všech. Životem ošlehaný Cormoran Strike však dostává do rukou další případ. Leonora Quine, manželka světoznámého spisovatele Owena Quinea, nahlásí zmizení svého manžela. Nepovažuje to za nic zvláštního, Owen vždy na pár dní neznámo kam odjede a pak se zas v pořádku vrátí. S Owenovo zmizením je však spjat i jeho rukopis, který zmizel stejně záhadně jako jeho autor. Nový román popisuje skutečné události, a kdyby vyšel a dostal se do rukou široké veřejnosti, mohl by uškodit celé řadě lidí. Nejedná se o žádné krádeže bonbónů nebo přecházení na červenou, ale o znásilnění, sadomasochismus, kanibalismus, mučení a nekrofilii. Cormoranovo domněnky se potvrdí poté, co je Owen nalezen brutálně zavražděn. A to přesně tak, jak popsal ve své knize. V podezření je hned několik lidí – Owenovo manželka Leonora, milenka Katherine, zástupkyně Elizabeth, editor Jerry, vydavatel Daniel a bývalý přítel a kolega Michael. Strikeovi je v řešení vraždy po ruce asistentka Robin. Vztah mezi nimi se však hroutí jako domeček z karet. Robin touží po kariérním postupu a k tomu Strikeovi představí svého snoubence Matthewa, který si s Cormoranem zrovna nepadne do oka.

Zvraty na každém kroku, spletité vztahy, skrytá tajemství, temná atmosféra. Ať už je to Robert Galbraith nebo J. K. Rowlingová, máme se zase na co těšit. Na český překlad si však budeme muset ještě nějaký ten pátek počkat.

P.S. The Silkworm znamená v českém překladu housenku bource morušového. Jsem opravdu zvědavá na český název knihy 🙂

Latest Posts

Nenech si ujít